Over ons
YU YI TANG

Onze visie

Onze praktijknaam geeft onze visie weer:

  • Yù: keizerlijke eretitel voor een ware genezer
  • Yī: geneeswijze gebaseerd op de Chinese tradities
  • Tàng: praktijk

Vanuit de Chinese traditie is het niet gebruikelijk dat de naam van de persoon die de praktijk runt in de praktijknaam voorkomt. Dit geldt ook voor vele klassieke Chinese medische werken wiens schrijven vaak geen auteur(s) vermelden of worden toegedicht aan mythische keizers of beroemde Chinese TCG doktoren in plaats van aan Chinese geneesheren uit die tijd. Je naam is niet belangrijk, wat je doet wel!

IMG_5074

De eretitel

De eretitel Yù Yī was in het oude China alleen voorbehouden aan genezers die in dienst stonden van de Chinese keizer en de keizerlijke familie. Een goede keizer echter stelde zijn lijfarts met al diens kennis en kunde ook ter beschikking aan zijn onderdanen indien levensreddende maatregelen noodzakelijk waren.

Wij hebben ons ten doel gesteld deze traditionele titel eer aan te doen door onze kennis en kunde steeds verder te verdiepen en te verbreden om het hoogst mogelijke niveau van kwaliteit en professionaliteit in onze praktijk aan te kunnen bieden.

Yu-Yi-Tang-Misie

Onze missie

Ons streven is de gezondheid en de levenskwaliteit van onze cliënten middels Traditionele Chinese Geneeswijzen te verhogen.

Precare

Preventie, stressniveau’s verlagen en immuunsysteem versterken, het wegnemen van lichte ongemakken, beter in je vel komen te zitten, algehele balans herstellen, op gewicht komen, spijsvertering bevorderen, nachtrust bevorderen, vermoeidheid opheffen, zwangerschap-, menstruatie -en overgangsongemakken verhelpen, enz.

Special care

Daar waar de reguliere wegen geen duidelijke diagnose kunnen stellen.

Aftercare

Complementeren van de Westerse geneeswijze ter bevordering van herstel en revalidatie.

Jianmin-Sun

Jianmin Sun

Jianmin Sun heeft volgens familietraditie een universitaire opleiding gevolgd aan de Shandong Universiteit in China in zowel de Traditionele Chinese Geneeswijze als de Westerse Geneeskunde. Hierna is hij jarenlang werkzaam geweest in een ziekenhuis in China.

Sinds 2005 is hij woonachtig in Nederland, waar hij met veel succes een eigen praktijk voert gespecialiseerd in inwendige ziekten, allergieën, huidproblemen en spier-, pees- en gewrichtsklachten.

Charlotte-Johanns

Charlotte Johanns

Charlotte Johanns heeft haar opleiding tot Acupuncturist in Nederland gevolgd aan de Academie voor Chinese Geneeswijze Qing-Bai, waar zij jarenlang als assistent werkzaam is geweest. Na een stage in Guilin China en een intensieve stage van 2 jaar te hebben gevolgd bij de gebroeders Sun praktiseert zij nu samen met Jianmin in een eigen praktijk. Tevens heeft zij de Westers Medische Basisopleiding met goed gevolg afgerond en heeft zij ter verdieping van haar TCG-kennis diverse bijscholingen gevolgd: oa Advanced Acupuncture (prof dr. Li Jie), Nourishing Life inside the practice (prof. dr. Wang Xinlu), Meridian Dynamics and Huang Di Nei Jing (Klassieke Medische teksten prof. dr. Elisabeth Rochat de la Vallée). Op dit moment vindt verdere intensieve studie plaats van de wortels van TCG: de klassieke werken Nan Jing en Shang Han Lun. Met veel passie beoefent zij Tai Ji Quan en Qi Gong dankzij mw. prof. Qin Wen en grootmeester Fei Baonong.

My Successful Graduation of studying the Chinese Classics and Clinical Application of Classical Formulas!

Practical Shang Han Lun Course 2013 and Practical Jin Gui Yao Lüe Course 2014

In April 2014, prof. Wang Xinlu was recognized by the China national administration as the principal professor and lineage holder of the Qi Lu Nei Ke Shi Bing Liu Pai Chuan Cheng Gong Zuo Shi.

He has the authority to appoint new master students and fellows of his Qi Lu school.Prof. Wang Xinlu was the president of the Shan Dong TCM University for 15 years, and he is now the honorary president of this university. He is Vice-chairman of the China National TCM Association, and a member of the standing committee of China National Congress, and vice-chairman of the Shan Dong Congress Committee and is responsible for medical issues.

Prof. dr. Li Jie appointed as president of the Qi Lu School Europe

24th July 2014, Ji Nan China: prof. dr. Li Jie received the official appointment by prof. Wang Xinlu as president and inherited fellowship of the European Branch of the ‘Qi Lu Nei Ke Shi Bing Liu Pai Chuan Cheng Gong Zuo Shi’ (China National Inheritance of TCM Academy, Qi Lu School for Miscellaneous Disease)’, which is one of China’s 64 national authorized academic inheritance TCM schools.

see also www.tcmclassics.org